top of page
2024photo_0033_2.jpg

日本には、世界最古の木造建築・法隆寺をはじめとして、数多くの伝統木造建築が今も現存しています。それらをかたちづくる継手や仕口などの伝統的木組みの技法は、今なお色褪せない合理性と美しさ持ち、歴史に裏付けられた説得力を持って私たちを魅了します。一方で、これらの優れた技法は木造建築の省力化、技術革新に伴い、伝統木造建築以外ではほとんど使われることはなくなってしまいました。そんな歴史、文化を支えてきた伝統技法を過去のものとせず、軽快に、そして美しく「見える化」し、日本の木を使った新たな家具の表現として昇華していく。

日本の歴史のなかで培われた、古くて新しい価値が、Kulort moriの家具には宿っています。

CONCEPT

Numerous traditional wooden structures still exist in Japan、including Horyuji Temple,the oldest wooden structure in the world.
Traditional techniques still have a rationality and beauty that has not faded away, also these have a persuasive power backed by history and attract us.

On the other hands, these superior techniques are now rarely used in expect traditional wooden construction due to the labor-saving and technological innovation of wooden construction. We are evolving this traditional technique using Japanese wood as a new expression of furniture lightly and beautifully.Kulort mori's furniture is imbued with the old and new values that have been cultivated over the course of Japanese history.

CONCEPT

私たちは、日本の国産広葉樹を使用した家具を提案しています。 日本では、住宅建材への利用を前提に、すぎ、ひのきといった針葉樹が人工林として整備され、活用がされていますが、家具製作に適した広葉樹に関しては、過去に資源管理という視点が抜け落ちたまま天然林の伐採が進み、安定的な供給が難しくなった結果、外国産材へ依存していった経緯があります。 現在、日本の森林の約半分は広葉樹ですが、そのほとんどが伐採や風水害、火災などにより、一度破壊または消失した後、土中の種子や植物体の成長により再生した二次林が占めています。 そして、その広葉樹二次林は高齢化を迎えてきており、大径木化した木の害虫被害による枯死などが問題となり、その活用の必要性が叫ばれています。 私たちは、外国産材の輸入に頼らず、国産広葉樹材を積極的に活用し、その価値を高めていくことで、日本の里山を安定的に維持管理、循環していく一助となるべく、家具の製作を行っています。

PROCESS

We are proposing furniture made from Japanese hardwoods.
In Japan, softwoods such as cedar and hinoki are used for the housing construction materials. In the past, hardwoods suitable for furniture production have been logged without resource management. As a result, stable supply became impossible, and the fact is that Japanese
furniture materials have become dependent on foreign materials. Currently, about half of Japan's forests are broadleaf trees, but most of them are secondary forests regenerated by seeds in the soil and the growth of plant bodies after being destroyed or lost due to logging, wind and flood damage, fire, etc.
And then there is the problem of their secondary broadleaf forests, which are getting older and dying due to pest damage. We use Japanese hardwoods to maintain and recycle Japan's satoyama and increase the value of them. That is why we need to utilize that secondary forest. We actively utilize Japanese hardwoods in the production of our furniture.

PROCESS
PRODUCT

PRODUCT

photo_0003.jpg
ABOUT

ABOUT US

[Profile]

盛田 健  Ken Morita

建築士として建築設計業に従事する傍ら、職業訓練校で家具製作を学び、自ら家具のデザイン、製作を行っている。

Architect
Furniture designer and maker

The Grand Prix in the “Design Competition for Furniture Made of Wood 2022 Japan”

原田 成志 Seiji Harada

日本で40年以上建具職人として従事する。 0.1ミリ単位の精度で加工を行う、日本の木工のプロフェッショナル。

Fittings craftsman in Japan for over 40 years

Professional Japanese woodmaker who processes with an accuracy of 0.1 millimeter

NEWS

NEWS
bottom of page